Conditions générales
Copyright MMXII Ampelograph
Site by Your Media Friend

Traduction français-anglais ou anglais-français: nous saurons trouver les mots pour le dire

Ampelograph propose des services de traduction français-anglais / anglais-français.

Nous nous intĂ©ressons plus particulièrement au monde du vin (d’oĂą le nom: grec ampelos – vin, graphos – Ă©crire), et Ă  d’autres domaines spĂ©cialisĂ©s (sauf le mĂ©dical).

Plus que des traducteurs, nous sommes experts culturels.

Quels que soient votre industrie ou vos besoins, nous nous efforçons de vous assurer les meilleurs services et conseils.

Nous voulons faire passer votre message, cinq sur cinq; et vous aider à comprendre précisément le sens du texte devant vous, avec toutes ses nuances.

 

Qu’en pensent nos clients ?

 

Parfois nos clients nous complimentent sur notre travail. Voici quelques exemples de ce qui se dit sur nous.

Je laisse l’anglais tel quel. Pour la traduction vous savez ce qu’il faut faire.

“Thank you very much for your excellent service. We really appreciate your expertise in this area”.

“We would like to thank you for the great translations…Our customers appreciate the well-written and consistent documentation we provide”.

“Merci Beaucoup. Vous ĂŞtes un super site. Grâce Ă  vous je ne vais plus m’embĂŞter”.

“Merci beaucoup pour ce retour instantanĂ©, très professionnel”.

Si vous voulez savoir pourquoi on nous aime tant, vous pouvez nous contacter, ou demander un devis.

William

Ampelograph Ltd

 

Voir aussi notre blog (langue anglaise)